Prevod od "od žalosti" do Brazilski PT

Prevodi:

de tristeza

Kako koristiti "od žalosti" u rečenicama:

Kada je njen treæi muž umro, kosa joj je dobila zlatnu boju od žalosti.
Quando seu marido morreu, seu cabelo ficou dourado de dor!
Oèe, radije bih da me pojede živu to èudovište nego da umrem od žalosti zbog gubitka vas.
Pai, eu prefiro ser comida viva por aquele monstro do que morrer de tristeza por te perder.
Ako se ne vratim, on æe umreti od žalosti.
Se não retornar, ele morrerá de tristeza.
Da li želiš da tvoje sestre i otac presvisnu od žalosti?
Você quer que seu pai e irmãs morram de desgosto?
Španijo, nikada te više videti neæu, srce mi uzdiše od žalosti.
Espanha, nunca mais hei de te ver De pena Suspira o meu coração
Isplakala je oèi od žalosti zbog tebe.
Disse a ela que devia ser corrupta.
Izaði, predivna svetlosti, i ubij zavidni mesec... koji je veæ bolestan i bled od žalosti... zato što si ti, njegova ljubavi, lepša od njega."
Surja, ó sol! E mate a lua ciumenta... já doente e... pálida de inveja ao ver que... tu, sua serva, és mais bela do que ela!
Gospo od žalosti, oprosti mi što uèinih... ali moja Te æerka volela.
Nossa Senhora das dores, me perdoe pelo que eu fiz... mas minha filha o amou.
Kad bismo ih pustili da pomru od vruæine leti i od žalosti s jeseni, od mraza zimi, a ostatak u proleæe, naša ekonomija bila bi spasena.
Se os deixássemos sucumbir ao calor no verão, a depressão no outono, ao frio no inverno e a excitação na primavera, sanearíamos a economia.
Ženska je uskoro zatim umrla od žalosti.
A mulher morreu pouco depois de tristeza.
Jednog dana ujutro umrla je od žalosti.
Una manhã amanheceu morta de tristeza.
Vratite li se unutra i umrete, onda æu i ja umrijeti, od žalosti.
Se você voltar e morrer, então eu morro. De mágoa.
Mislim da je u delirijumu od žalosti.
Acho que ele está delirante com o sofrimento.
Znaš veæ, Sunce mraèno od žalosti, jezera od teène vatre, kugu, mrtvi koji hodaju Zemljom, nešto slièno tome.
Sabe, sol escuro como um eclipse, lagos de fogo líquido, pragas, os mortos vivos andando pela Terra, esse tipo de coisas.
Jedan pas... se ozlijedi i umre a drugi umre od žalosti.
O cachorro... Foi ferido e morreu e o outro morreu de sofrimento.
Tvoj otac je bio zaslepljen od žalosti.
O seu pai estava cego com a dor.
Živeo sam samo od žalosti, hiljadu noæi bez zvezda u mraku.
Eu vivi em tristeza na escuridão de muitas noites sem estrelas.
0.36292910575867s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?